2017年10月10日下午两点,上海外国语大学英语学院张继东教授应邀在松江校区1号学院楼540会议室为我校外语学院师生作了一场精彩的学术讲座。
张继东教授,作为研究语料库语言学、英汉语言对比等领域的专家,在近二十年的研究中,对语料库语言学作出许多贡献:建立世界级大库容的语料库《科技英语语料库》和语言信息检索软件综合网络服务平台建设;出版《基于语料库的英语语言特征研究》、《科技英语词语搭配的异质性研究》两部著作,在学术期刊上发表大量语料库语言学学术论文,其中《基于语料库同义辨析的一般方法》和《基于词形的科技文本词语搭配研究》分别荣获2009和2010年度中国英语教学优秀论文奖。研究的关注点主要集中在同义词辨析的综合方法、学习者中介语词化研究、科技英语词语搭配的异质性研究和多词序列的搭配综合计算方法等。
此次讲座主要是从填写语言学类项目书的角度,介绍“基于语料库致使构式的语言特征研究”的子内容。讲座气氛较为轻松活跃,不仅给参与其中的老师以交流的机会,对于外院研究生来说也是一次绝佳的学习机会。
在历时一个小时的讲座中,张教授以“into V-ing致使构式”为具体的例证,剥茧抽丝般地说明项目的相关要求,体现为以下的内容:一、介绍美国当代英语语料库(COCA);二、介绍Stefanowitch、Biber和Levin等的语义分类方法;三、介绍构式搭配分析法。通过以上的语料和方法来探究“致使构式”的语言特征。通过对“into V-ing致使构式”、致使谓词和结果谓词进行检索、计算和分析,获得研究发现。研究所涵盖的过程内容能够帮助语言学研究者全面地了解“into V-ing致使构式”的语言学特征,同时对语言学研究者申报各个层级的人文社会科学研究项目具有具体的指导意义。
在讲座的最后部分,张老师还展示了“国家社会科学基金项目成果评估指标体系【论文(集)类】”,以作具体说明。他不断强调:好的论文,内容决不能空洞,必须具体、具体、再具体。此外,他还提到几位外院老师发表的论文及所做的研究都让他非常欣赏。整个讲座中,张老师认真投入,语言幽默实在,思路有序,调动了听众的积极性,本次讲座在各位听众的热烈掌声中画上圆满的句号。